Bilaga: Sjutton skŠl fšr barnboken        

 

Svenska Barnboksakademins synpunkter pŒ Kulturutredningen

 

Svenska Barnboksakademin Šr en ideell sammanslutning av arton barn- och ungdomsboksfšrfattare samt barnboksillustratšrer. Akademin instiftades 1989 och har till syfte att frŠmja god barn- och ungdomslitteratur. UtifrŒn detta syfte har vi granskat Kulturutredningens fšrslag och lŠmnar synpunkter pŒ de delar som beršr vŒrt verksamhetsomrŒde.

 

Barnperspektiv saknas

Det enda avsnitt i betŠnkandet som specifikt behandlar kultur fšr barn och ungdomar Šr kapitel 10.1 Kultur i skolan. I detta kapitel sŠgs visserligen att barn- och ungdomskulturen inte enbart Šr en angelŠgenhet fšr skolan: ÓNŠr vi i andra avsnitt i detta betŠnkande diskuterar andra verksamheter inom kulturomrŒdet sker detta med utgŒngspunkten att dessa i stor utstrŠckning Šven ska komma barn och ungdomar till del.Ó (sid. 114)

 Svenska barnboksakademin har dock svŒrt att upptŠcka att nŒgot sŒdant barnperspektiv skulle genomsyra betŠnkandet. TvŠrtom upplever vi att barns och ungdomars kulturbehov glšmts bort i sŒvŠl analys som konkreta fšrslag. Fšr att ta ett par exempel fšrstŒr vi inte hur ett inordnande av de svenska folkbiblioteken under ett forskningsbiblioteks ansvarsomrŒde skulle kunna gynna barn och ungdomar som lŒntagare (se nedan under kapitel 15.3.1), eller hur den fšreslagna fšrŠndringen av litteraturstšdet skulle vara till fšrdel fšr barnlitteraturen (se nedan under kapitel 13.2.1).

 

 

 

TillgŒng och tillgŠnglighet

Barns lŠsning Šr deras nyckel till litteraturen – Óen oŠndlig vŠrld som rŠcker livet utÓ (citat ur skriften 17 skŠl fšr barnboken, utgiven av Svenska barnboksakademin, bifogas detta remissvar). Fšr att ge barn mšjlighet att anvŠnda denna nyckel krŠvs dels tillgŒng till hšgkvalitativa barn- och ungdomsbšcker, dels att dessa bšcker gšrs tillgŠngliga fšr sina potentiella lŠsare. Vi har dŠrfšr valt att dela upp vŒrt remissyttrande i tvŒ huvuddelar, dŠr den fšrsta tar upp fšrslag som beršr skapandet och utgivningen av barn- och ungdomslitteratur, den andra fšrslag som gŠller bšckernas spridning och olika former av lŠsfrŠmjande.

 

Produktion av barnbšcker

Utan yrkesverksamma barnboksfšrfattare och illustratšrer skapas ingen barn- och ungdomslitteratur. UpphovsmŠnnens villkor Šr dŠrfšr av avgšrande betydelse fšr att Œstadkomma bŒde bredd och kvalitet i barnboksutgivningen.

Fšr kvalitetsutgivningen Šr det ocksŒ nšdvŠndigt att barnboksfšrlagen vŒgar satsa pŒ ÓsmalareÓ titlar utan uppenbar kommersiell potential. Detta gŠller sŒvŠl stora som medelstora och smŒ fšrlag.

 

17.2.3      Sveriges fšrfattarfond

Svenska barn- och ungdomsbšcker har hšgt internationellt anseende och ger Sverige exportinkomster. Vi har ansetts vara nŒgot av ett fšregŒngsland inom detta omrŒde, Šnda sedan Pippi LŒngstrump vŠnde upp och ner pŒ vŠrlden fšr mer Šn femtio Œr sedan. Idag Šr Alfons berg, Pettson och Findus, Spšket Laban, Linnea, Mamma Mu och mŒnga andra svenska barnboksfigurer Šlskade av barn šver snart sagt hela jorden. I lŠnder som Tyskland, Frankrike, Turkiet och Polen finner allt fler svenska barnboksfšrfattare en ny och stšrre publik fšr sina bšcker. Men den internationella marknaden handlar inte bara om storsŠljare.

   En av fšrklaringarna till den blomstrande svenska barn- och ungdomslitteraturen Šr Sveriges fšrfattarfond, som sedan 1954 stšder serišsa fšrfattarskap med arbetsstipendier och lŒngtidsstipendier. Detta skapar arbetsro pŒ en annars nŠst intill hopplšs marknad i ett mycket litet sprŒkomrŒde. Fšr en ny bilderbok fŒr fšrfattaren och illustratšren idag vardera ca 11.000 kronor i garantiarvode av fšrlaget, inklusive sociala avgifter, skatt och moms. Det sŠger sig sjŠlvt att det inte gŒr att verka yrkesmŠssigt under sŒdana villkor.

   Det sŠtt fšrfattarfonden Šr konstruerad pŒ Šr unikt i vŠrlden. Inkomsterna kommer som bekant frŒn den statliga ersŠttningen fšr bibliotekslŒn. Eftersom det finns ett ÓtakÓ fšr ersŠttningen avstŒr de mest utlŒnade fšrfattarna solidariskt en del av sin ersŠttning till stipendier. Mindre bekant brukar det faktum vara att det Šr barnbšckerna som Ódrar inÓ huvudparten av dessa pengar, eftersom det Šr de som lŒnas mest.

   Fšrfattarna har tillsammans med švriga upphovsmannaorganisationer majoritet i fondens styrelse. Detta Šr en konstruktion som i mer Šn ett halvt sekel varit en garanti fšr att pengarna hamnat rŠtt.

 


Vi avrŒder dŠrfšr pŒ det bestŠmdaste frŒn fšrslaget att inordna den sŒ vŠl fungerande fšrfattarfonden i en stšrre myndighet fšr konstarterna.  Ibland Šr det enkla det skšna. SŒ Šr det definitivt i detta fall.

 


13.2.1      Litteraturstšdet

Den utan jŠmfšrelse vanligaste och ytligaste invŠndningen mot litteraturstšdet i sin nuvarande form Šr: ÓVarfšr ska vinstgivande fšrlag som t.ex. Bonniers fŒ del av dessa pengar?Ó Men alla som studerat detta (bl. a. flera utredare under senare Œr), eller som i praktiken arbetat med fšrdelningen av stšdet, har snabbt insett att just sŒ hŠr mŒste det nog se ut. Det Šr de kvalitativa, originella, och dŠrmed ibland ÓsmalaÓ, bšckerna som ska stšdjas, alldeles oavsett vilket fšrlag som vŒgat satsa pŒ dem. Stšdet gŒr dŠrfšr till bŒde till stora, mindre och pyttesmŒ fšrlag beroende pŒ de titlar de gett ut. Detta Šr en garanti fšr att det fortfarande finns en liten men naggande god stršm av hšgkvalitativa bšcker vid sidan av floden av deckare och annan sjŠlvsŠljande populŠrlitteratur. Detta fšrhŒllande gŠller i hšg grad Šven fšr barn- och ungdomsbšcker.

Fšrslaget att ta hŠnsyn till det sškande fšrlagets ekonomi, d. v. s. att i praktiken prioritera fšrlag med dŒlig ekonomi, finner vi hŒrresande ogenomtŠnkt. Vi har ocksŒ svŒrt att fšrstŒ vad Ókulturpolitisk prioriteringÓ kan betyda i detta sammanhang. I den mŒn det innebŠr att bšcker inom vissa ŠmnesomrŒden eller med viss pedagogisk eller annan inriktning ska ges fšretrŠde motsŠtter vi oss bestŠmt en sŒdan styrning av litteraturens innehŒll.

Litteraturstšdet bšr alltsŒ Šven i fortsŠttningen vara ett titelstšd baserat pŒ litterŠr och konstnŠrlig kvalitet. DŠremot menar vi att man bšr titta pŒ hur stšdet kan utvecklas och fšrbŠttras ytterligare. Vi tycker att s.k. fšrfattarbesšk pŒ bibliotek och skolor, kopplade till stšdbšcker, skulle vara intressant att pršva.

Vi anser ocksŒ att distributionsstšdet till biblioteken bšr bibehŒllas. Den kritik som ibland riktats mot stšdet – att bšckerna blir stŒende pŒ hyllorna – gŠller i varje fall inte barn- och ungdomsbšckerna!

 

Barns lŠsning, skolan och biblioteken

En aldrig sŒ hšgkvalitativ barnlitteratur behšver hjŠlp fšr att nŒ sina lŠsare. Barn kšper inte bšcker – de lŒnar dem i skolan eller pŒ folkbiblioteket, de lyssnar till hšglŠsning hemma eller i fšrskolan, de fŒr bšcker i present av fšrŠldrar och – inte minst – mor- och farfšrŠldrar.

Utredningen svŠvar en smula pŒ mŒlet nŠr det gŠller utvecklingen av barns lŠsning under de senaste decennierna (kapitel 6.3.3). TyvŠrr rŒder det nog inget tvivel om att sŒvŠl hšglŠsning som barns egen lŠsning har minskat under denna tid. Men detta Šr en utveckling som kan motverkas genom insatser pŒ olika omrŒden. Vi saknar konkreta fšrslag frŒn utredningen som skulle ška barns mšjligheter och lust till lŠsning.

 

10.1         Kultur i skolan

Vi tycker att Skapande skola Šr ett bra initiativ, men fšrskolan, lŒg- och mellanstadiet samt gymnasieskolan borde ocksŒ omfattas. Naturligtvis kostar det dŒ mer pengar, men vi menar att det hŠr vore ÓlšnsammaÓ investeringar pŒ lŠngre sikt. Tidigt kulturintresse och goda erfarenheter av kultur tror vi ger lyckligare barn med bŠttre mšjligheter lŠngre fram i livet.

Vi delar ocksŒ utredningens oro (10.1.3) fšr att ansškningsfšrfarandet inom Skapande skola gšr kulturverksamheten i skolan beroende av varje skolledares intresse och kompetens i kulturfrŒgor och av lŠrarnas mšjlighet att sŠtta sig in i kulturutbudet. Detta gŠller inte, som utredningen menar, enbart friskolor, utan Šven kommunala skolor exempelvis i Stockholm, dŠr tjŠnsterna fšr de kultursekreterare i stadsdelarna som tidigare samordnade verksamheten nu dragits in av besparingsskŠl.

 

Skapande skola bšr omfatta samtliga skolstadier. Samordning pŒ den kommunala nivŒn och utvŠrdering pŒ statlig nivŒ bšr syfta till att garantera att alla barn och ungdomar ges likvŠrdiga mšjligheter att ta del av kultur i skolan.

 

LŠrarutbildningen

Svenska barnboksakademin anser i likhet med utredningen (10.1, sid. 100) att lŠrarutbildningen behšver fšrŠndras vad gŠller det kulturella innehŒllet. Vi uppvaktade tidigt utredningen En hŒllbar lŠrarutbildning (SOU 2008:109) om barnlitteraturens roll i lŠrarutbildningen, och glŠdjande nog fšreslŒr utredningen att lŠsinlŠrning och barnlitteraturkunskap ska bli obligatoriska kurser pŒ alla lŠrarutbildningar. Men blivande lŠrare bšr ocksŒ fŒ kunskap om hur man lŠr ut L€SLUST, hur man fšrmedlar den ÓlivsrikedomÓ som bšcker och lŠsning kan ge. Idag Šr det nŠstan bara specialutbildade litteraturpedagoger som behŠrskar detta, fŒ skolor anser sig ha rŒd med den yrkesgruppen.

 

Litteraturpedagogik bšr ingŒ som obligatoriskt Šmne pŒ lŠrarutbildningen.

 

                                   

Skolbiblioteken

Skolbiblioteken har en avgšrande betydelse fšr barns lŠsning. Trots skrivningen om skolbibliotek i bibliotekslagen har mŒnga skolor varken nŒgot fungerande skolbibliotek eller utbildad personal fšr detta, vilket framgŒr bland annat av KulturrŒdets nyligen publicerade kartlŠggning av skolbiblioteken i landet. Att lŠgga arbetet pŒ redan pressade lŠrare utan specialkompetens och utan tillrŠcklig kompensation fungerar inte. Det Šr heller inte realistiskt att tro att kommunbiblioteken alltid ska fungera som skolbibliotek. ÓMan ska kunna gŒ till skolbiblioteket i strumplŠsten!Ó fšr att citera Nationella Skolbiblioteksgruppen.

Vi kŠnner till mŒnga exempel pŒ hur satsning pŒ lŠsning och skolbibliotek gett utdelning, inte bara i ett roligare och mer meningsfullt liv fšr barnen, utan ocksŒ hur det pŒverkat studieresultaten, alltsŒ ett mer instrumentellt sŠtt att se pŒ saken. Vi vill hŠr nŠmna ett par av Svenska Barnboksakademins EldsjŠlspristagare (1997 resp. 1998):

1. Edboskolan i TrŒngsund/SkogŒs (Huddinge). HŠr var hela skolans verksamhet byggd kring skolbiblioteket, man hade en anstŠlld litteraturpedagog, och lŠrare och elever gavs tid att hjŠlpa till med biblioteket. Resultat: Alla elever godkŠnda i kŠrnŠmnena.

2. Projektet Listiga rŠven i Rinkeby bšrjade ett Œr nŠr ingen enda av ettorna hade svenska som modersmŒl. DŒ byggde man upp en tŠt samverkan mellan lŠrare, skolbibliotek och kommunbibliotek. Man lade undan lŠrobšckerna, lŠste bara Óroliga bšckerÓ. Eleverna lŠrde sig lŠsa snabbare Šn vanligt, de lŠrde sig samtidigt en god svenska, de Šlskade att gŒ till skolan, bad att fŒ komma en halvtimme tidigare och stanna lŠngre i skolan. Vid ett nationellt prov i lŠsfšrstŒelse nŒgra Œr senare hšrde klassen till Sveriges bŠsta. Fšr ett par Œr sedan tog alla ur den klassen studenten med godkŠnda betyg, och Œtminstone alla flickorna gick vidare till universitet och hšgskolor.

 

 

Fšr att Œstadkomma fšrbŠttringar fšr skolbiblioteken anser vi att bibliotekslagen bšr stŠrkas i sin formulering om skolbiblioteken, alternativt att skolbiblioteken skrevs in i skollagen. Dessutom bšr skolinspektionen fŒ i tvingande uppdrag att in-spektera Šven skolornas (och friskolornas!) bibliotek, vilket inte gšrs nu. Det fŒr inte som nu vara ett lotteri om man ska hamna i en skola med bra skolbibliotek eller ej.

 

 

 

12.5          Portfšljmodellen

Skolan Šr inte den enda kulturkanalen till barn och unga – familjens vuxna spelar ocksŒ en viktig roll. Men ekonomi, bildning, kulturintresse och viljan att fšrmedla detta till barn och barnbarn Šr ojŠmnt fšrdelade i vŒrt lands befolkning. Desto viktigare Šr att fortsŠtta stšdja utmŠrkta projekt som t.ex. LŠs fšr mig pappa, som LO och En Bok fšr Alla startade i syfte att intressera mŠn i arbetaryrken fšr hšglŠsning av barnbšcker. Andra projekt som Barnbarnens kulturfond vill ocksŒ aktivera vuxna i barnens omgivning till fšrmŒn fšr barnlitteraturen.

 

Utredningen tycks utgŒ frŒn fšrutsŠttningen att all kulturverksamhet lŠmpar sig fšr att bedrivas pŒ regional nivŒ. VŒr erfarenhet Šr att detta inte nšdvŠndigtvis Šr fallet nŠr det gŠller lŠsfrŠmjande verksamhet. SŒdan har genom Œren bedrivits av kommuner och lŠnsbibliotek, men ocksŒ av rikstŠckande ršrelser som LŠsršrelsen, En bok fšr alla, LŠs fšr mig pappa och Allas barnbarn. Eftersom utredningen under rubriken Centralt fšrdelade stšd (13.1) endast tar upp stšd till allianser och centrumbildningar samt till kultur i arbetslivet undrar vi hur liknande organisationer och kampanjer ska stšdjas i fortsŠttningen. Att splittra upp stšdet pŒ en lŒng rad regionala bidragsgivare skulle allvarligt fšrsvaga dessa ršrelsers mšjligheter att verka. Vi tror ocksŒ att en portfšljmodell dŠr stšd till alla slags kulturella ŠndamŒl ÓtŠvlarÓ mot varandra med stor sannolikhet kommer att missgynna lŠsfrŠmjande projekt (som till skillnad frŒn t.ex. teater och musik inte Šr knutna till fasta institutioner). Det finns inte heller nŒgra litteraturkonsulenter pŒ regional nivŒ, som skulle kunna bevaka litteraturfrŒgorna.

 

Vi anser att bidrag till lŠsfrŠmjande verksamhet Šven i fortsŠttningen bšr kunna sškas pŒ nationell nivŒ och lŠmpligen fšrdelas av KulturrŒdet.

 

15            Biblioteken

ÓBarn och ungdomar fŒr anses vara bibliotekens frŠmsta mŒlgruppÓ, skriver utredningen i det avsnitt (15.3.1) som behandlar folkbiblioteken. Desto mŠrkligare att avsnittet inte alls diskuterar hur bibliotekens barn- och ungdomsverksamhet bšr utvecklas, utan helt fokuserar pŒ (i och fšr sig vŠsentliga) frŒgor som ršr biblioteksservice riktad till vuxna.

I linje med detta saknas ocksŒ ett barnperspektiv i utredningens fšrslag (15.5.3) om att ge Kungliga biblioteket ett utškat uppdrag fšr de nationella biblioteksfrŒgorna. I detta avsnitt betonas folkbibliotekens roll inom den hšgre utbildningen, digitaliseringen och andra aspekter av biblioteksverksamhet fšr vuxna, medan bibliotekens uppgift att tillhandahŒlla ett brett utbud av bšcker fšr barn och ungdomar, pŒ sŒvŠl svenska som alla de andra sprŒk som lŠses och talas i vŒrt land, tycks ha glšmts bort. Vi har svŒrt att fšrestŠlla oss att ett forskningsbibliotek, med de speciella kompetenser som finns och behšvs dŠr, skulle rymma de kunskaper och intressen som krŠvs fšr att samordna och utveckla biblioteksverksamhet fšr barn och ungdomar. Det handlar om kunskapen om hur barn tŠnker, hur man inspirerar barn till lŠsning, hur ett bibliotek bšr se ut fšr att tilltala barn och ungdomar o.s.v. – en kompetens som fšr nŠrvarande fšrutom pŒ de lokala och regionala biblioteken frŠmst finns hos KulturrŒdet.     

 

Vi anser att utredningens fšrslag att lŒta Kungliga biblioteket samordna de nationella biblioteksfrŒgorna missgynnar biblioteksverksamheten fšr barn och ungdom, och fšreslŒr att ansvaret i stŠllet lŠggs pŒ KulturrŒdet.

 

Barn och unga Šr framtiden. Satsa pŒ dem! Och pŒ lŠsning och tillgŒng till god barn- och ungdomslitteratur!

 

Svenska Barnboksakademin den 15 maj 2009 genom

 

 

Annika Thor           Stefan Casta            Christina Bjšrk            Sven Nordqvist (teckningar)

 

Svenska Barnboksakademin

c/o Stockholms stadsbibliotek SkŠrholmen, Bredholmsgatan 4, 127 48 SkŠrholmen

Telefon 08-508 305 77    www.svenskabarnboksakademin.com