Tal till Pich Proeung
– mottagare av Svenska Barnboksakademins
EldsjŠlspris 2009.
KŠra Pich Proeung!
Skulle jag vilja sŠga i dag. Och ett stort grattis.
Jag skulle vilja hŠmta
den vita elefanten frŒn Kambodjas djupa djungler
och ge den till dig. I
Kambodja, i Kardemummabergen och i Mondulkiri,
Rattanakiri, finns
fortfarande oršrda marker och vŠglšst land. LŒngt ute
i vŠglšst land dŠr de
vita elefanterna gšmmer sig, tog sig en av mina
bekanta en gŒng fram
med hjŠlp av en machete.
Du tar dig
fram med hjŠlp av berŠttelser, skrivna och talade ord,
bilder och fantasier.
Eller rŠttare sagt: du ršjer en vŠg fšr det som
ska komma, fšr barn
och unga som ska fŒ ordet, bilden, berŠttelsen och
sagan i sin makt.
Jag tŠnker
pŒ dig och jag vill sŠga att pappret och trycksvŠrtan Šr
den vassaste macheten.
Pol Pot-tiden Šr en
vit flŠck i din CV som i sŒ mŒnga andras. Det vill
sŠga: de fŒ av dem,
som liksom du kunde tala och skriva utmŠrkt franska,
som šverlevde. Men jag
vet att du var risbonde som de flesta andra. Du
stŠngde lŠpparna om
alla franska ord du kunde.
En vit flŠck i en CV
men ett svart hŒl i ett lands kulturarv. Efter att
regimen fallit sŒg du
hur en kulturskatt fallit och ett fysiskt arv av
litteratur
bokstavligen fšrvandlats till aska.
Allt mŒste skrivas om,
liksom historien. NŒgra handskrivna hŠften var
allt du fick syn pŒ.
Du sŒg barnen slŒss om dem i grundskolan. De var
det enda som fanns att
erbjuda.
Du sŒg att det fanns
mycket att gšra. Och du gjorde det. Genom din
position pŒ
utbildningsministeriet i Phnom Penh kom du i kontakt med
fransk
ungdomslitteratur och du šversatte den pŒ fritiden. Att lŒta
trycka bšckerna var
det inte tal om Šnnu. Det hade blivit alldeles fšr
dyrt. Det lyckades
inte fšrrŠn 1992, dŒ ett projekt med norska RŠdda
barnen mšjliggjorde en
publicering av din šversŠttning ÓVi lŠser
novellerÓ. Denna bok
blev en stor succŽ och sŒldes i 5.000 exemplar pŒ
kort tid, vilket Šr en
sensation i Kambodja, dŠr en bestsellerfšrfattare
som exempelvis Pal
Vannarirak som mest sŠljer sina bšcker i 3-4000 ex.
Du fortsatte kŠmpa och
drog pŒ dig skulder till tryckeriet. De kommande
bšckerna var inte lika
lŠtta att sŠlja. Du fšrsškte hanka dig fram genom
att sŠlja bšckerna pŒ
den lokala marknaden i ett stŒnd, bland frukt och
gršnsaker och
reservdelar till cyklar och moppar.
Alla dina skulder blev
du av med, men du blev ocksŒ av med ditt
kapital, och gav upp
att trycka bšcker.
Men fortfarande fanns
behovet dŠr. Och kamplusten.
Du bšrjade arbeta fšr
PASEC, Primary School Assistance in Cambodia. Du
knšt kontakt med
vŠnner, frŠmst frŒn Frankrike, och med egna medel och pŒ
stulen tid
fšrverkligade du ditt livsverk.
Jag kommer att tŠnka
pŒ den dagen dŒ jag svŠngde in med min moppe i
grŠnden i Phnom Penh
dŠr jag bodde. Jag kšrde fšrbi en Šldre man som
stod och skyfflade upp
grus som han sedan plattade till. Han fyllde igen
groparna i marken som
man alltid fastnade i med moppen nŠr det var
mšrkt, och som alltid
blev fulla med regnvatten i monsuntiden.
Jag frŒgade min bŠsta
kompis, grannkvinnan Southon, om det var kommunen
som lagade gatan.
Kommunen? Ja – kommunen, staten, regeringen, en
eller annan
myndighetsperson borde det ju vara som lŒg bakom.
Hon skrattade Œt mig. ÓNej,
det Šr inte kommunen, inte regeringen
eller nŒgon annanÉ sŒn
dŠr! Det Šr de som bor hŠr pŒ gatan som gšr det
sjŠlva.Ó
Du, Pich Proeung, vet
att det Šr sŒ det mŒste gŒ till. I Kambodja, i
dag och i gŒr. Nu
finns den Vita Elefanten, ditt rum fšr lŠsande, pŒ
gata 136, nŠra Nya
Marknaden, i Phnom Penh. Fšr att du sŒg vad som
be
hšvde gšras, och du
gjorde det. Inte utan hjŠlp, men du sškte upp
hjŠlpen och tog emot
den. Det var dina idŽer som fick vŠxa.
Flera gŒnger i veckan
fŒr de komma till dig. Barn frŒn den statliga
skolan, frŒn Sala
Sothearos, Sala Pinjehock, Sala Boeung Trabeck och
massa andra skolor som
jag inte ens kan komma pŒ, skolor vars bibliotek,
om det alls finns
nŒgot bibliotek, i en del fall bestŒr av nŒgra fŒ
sšnderlŠsta titlar.
Barn som i vŠrsta fall knappt sett en bok och
aldrig lŠrt kŠnna
lusten till lŠsandet. Barn som inte var lŠtta att tas
med heller.
Din envishet och din
vŠrme. Det kommer jag aldrig att glšmma. Jag ska
inte heller glšmma hur
du fšrvandlade mina krŒkfštter i den fšrsta
khmerversionen av
Pippi LŒngstrump till begriplig litteratur. Du Šr en
vŠrdig eldsjŠl. Du
brinner. Du vŠrmer. Och du lyser upp. Tack, Pich
Proeng!
Anna Mattsson
(Talet lŠstes upp fšr
Svenska Barnboksakademin vid deras Œrsmšte 14 maj
2009.)
Pich Proeung (kvinna)
ar fodd 1944, bosatt i Phnom Penh, Kambodja, och
grundare av och chef
for organisationen Vita Elefanen.