Tal till Pich Proeung – mottagare av Svenska Barnboksakademins

EldsjŠlspris 2009.

 

KŠra Pich Proeung! Skulle jag vilja sŠga i dag. Och ett stort grattis.

Jag skulle vilja hŠmta den vita elefanten frŒn Kambodjas djupa djungler

och ge den till dig. I Kambodja, i Kardemummabergen och i Mondulkiri,

Rattanakiri, finns fortfarande oršrda marker och vŠglšst land. LŒngt ute

i vŠglšst land dŠr de vita elefanterna gšmmer sig, tog sig en av mina

bekanta en gŒng fram med hjŠlp av en machete.

  Du tar dig fram med hjŠlp av berŠttelser, skrivna och talade ord,

bilder och fantasier. Eller rŠttare sagt: du ršjer en vŠg fšr det som

ska komma, fšr barn och unga som ska fŒ ordet, bilden, berŠttelsen och

sagan i sin makt.

  Jag tŠnker pŒ dig och jag vill sŠga att pappret och trycksvŠrtan Šr

den vassaste macheten.

 

Pol Pot-tiden Šr en vit flŠck i din CV som i sŒ mŒnga andras. Det vill

sŠga: de fŒ av dem, som liksom du kunde tala och skriva utmŠrkt franska,

som šverlevde. Men jag vet att du var risbonde som de flesta andra. Du

stŠngde lŠpparna om alla franska ord du kunde.

 

En vit flŠck i en CV men ett svart hŒl i ett lands kulturarv. Efter att

regimen fallit sŒg du hur en kulturskatt fallit och ett fysiskt arv av

litteratur bokstavligen fšrvandlats till aska.

 

Allt mŒste skrivas om, liksom historien. NŒgra handskrivna hŠften var

allt du fick syn pŒ. Du sŒg barnen slŒss om dem i grundskolan. De var

det enda som fanns att erbjuda.

 

Du sŒg att det fanns mycket att gšra. Och du gjorde det. Genom din

position pŒ utbildningsministeriet i Phnom Penh kom du i kontakt med

fransk ungdomslitteratur och du šversatte den pŒ fritiden. Att lŒta

trycka bšckerna var det inte tal om Šnnu. Det hade blivit alldeles fšr

dyrt. Det lyckades inte fšrrŠn 1992, dŒ ett projekt med norska RŠdda

barnen mšjliggjorde en publicering av din šversŠttning ÓVi lŠser

novellerÓ. Denna bok blev en stor succŽ och sŒldes i 5.000 exemplar pŒ

kort tid, vilket Šr en sensation i Kambodja, dŠr en bestsellerfšrfattare

som exempelvis Pal Vannarirak som mest sŠljer sina bšcker i 3-4000 ex.

 

Du fortsatte kŠmpa och drog pŒ dig skulder till tryckeriet. De kommande

bšckerna var inte lika lŠtta att sŠlja. Du fšrsškte hanka dig fram genom

att sŠlja bšckerna pŒ den lokala marknaden i ett stŒnd, bland frukt och

gršnsaker och reservdelar till cyklar och moppar.

 

Alla dina skulder blev du av med, men du blev ocksŒ av med ditt

kapital, och gav upp att trycka bšcker.

 

Men fortfarande fanns behovet dŠr. Och kamplusten.

 

Du bšrjade arbeta fšr PASEC, Primary School Assistance in Cambodia. Du

knšt kontakt med vŠnner, frŠmst frŒn Frankrike, och med egna medel och pŒ

stulen tid fšrverkligade du ditt livsverk.

 

Jag kommer att tŠnka pŒ den dagen dŒ jag svŠngde in med min moppe i

grŠnden i Phnom Penh dŠr jag bodde. Jag kšrde fšrbi en Šldre man som

stod och skyfflade upp grus som han sedan plattade till. Han fyllde igen

groparna i marken som man alltid fastnade i med moppen nŠr det var

mšrkt, och som alltid blev fulla med regnvatten i monsuntiden.

 

Jag frŒgade min bŠsta kompis, grannkvinnan Southon, om det var kommunen

som lagade gatan. Kommunen? Ja – kommunen, staten, regeringen, en

eller annan myndighetsperson borde det ju vara som lŒg bakom.

 

Hon skrattade Œt mig. ÓNej, det Šr inte kommunen, inte regeringen

eller nŒgon annanÉ sŒn dŠr! Det Šr de som bor hŠr pŒ gatan som gšr det

sjŠlva.Ó

 

Du, Pich Proeung, vet att det Šr sŒ det mŒste gŒ till. I Kambodja, i

dag och i gŒr. Nu finns den Vita Elefanten, ditt rum fšr lŠsande, pŒ

gata 136, nŠra Nya Marknaden, i Phnom Penh. Fšr att du sŒg vad som

be

hšvde gšras, och du gjorde det. Inte utan hjŠlp, men du sškte upp

hjŠlpen och tog emot den. Det var dina idŽer som fick vŠxa.

 

Flera gŒnger i veckan fŒr de komma till dig. Barn frŒn den statliga

skolan, frŒn Sala Sothearos, Sala Pinjehock, Sala Boeung Trabeck och

massa andra skolor som jag inte ens kan komma pŒ, skolor vars bibliotek,

om det alls finns nŒgot bibliotek, i en del fall bestŒr av nŒgra fŒ

sšnderlŠsta titlar. Barn som i vŠrsta fall knappt sett en bok och

aldrig lŠrt kŠnna lusten till lŠsandet. Barn som inte var lŠtta att tas

med heller.

 

Din envishet och din vŠrme. Det kommer jag aldrig att glšmma. Jag ska

inte heller glšmma hur du fšrvandlade mina krŒkfštter i den fšrsta

khmerversionen av Pippi LŒngstrump till begriplig litteratur. Du Šr en

vŠrdig eldsjŠl. Du brinner. Du vŠrmer. Och du lyser upp. Tack, Pich

Proeng!

 

Anna Mattsson

 

(Talet lŠstes upp fšr Svenska Barnboksakademin vid deras Œrsmšte 14 maj

2009.)

 

Pich Proeung (kvinna) ar fodd 1944, bosatt i Phnom Penh, Kambodja, och

grundare av och chef for organisationen Vita Elefanen.