Foto: Cato Lein Christina Björk Hedersledamot Christina Björk var redaktör för barnsidan Barnens Nyheter i Dagens Nyheter 1975-1980. Hon har arbetat med barnprogram på TV och gjort flera filmer för barn och vuxna. Ända sedan debuten 1974 har Christina Björk skildrat verkligheten genom nyfikna barns ögon. Hennes böcker förenar fakta med fantasi på ett helt eget, lekfullt sätt. Christina Björk var ledamot i Svenska Barnboksakademin 1989-1999 och dess ordförande under flera år. Christina Björks senaste bok är Riddare och drakar med illustrationer av Eva Eriksson, Rabén & Sjögren 2013 Christina Björks sida hos bokförlaget Rabén & Sjögren Linnea i målarens trädgård |
Ledamöternas krönikor Vecka 19 2015 Vem har hört talas om Modianos Catherine Certitude? av Christina Björk I en bokhandel i Paris hittade jag en för mig okänd bok av Nobelpristagaren Patrick Modiano. Catherine Certitude heter den. Inte omnämnd ens i Per Arne Tjäders initierade bok om Modianos verk. Varför? Kan ni gissa? Det är en barnbok! Ni hör hur jag surnade till. Gallimard gav ut den 1988 och igen 1998 på Gallimard Jeunesse. Men på baksidan av mitt exemplar står det att Modiano fått "le prix Nobel en 2014". Så den lilla boken måste vara nytryckt. Nu har jag läst den. Illustrationerna i färg av satirtecknaren Sempé är uttrycksfulla med varm humor och samma originella perspektiv som hans skämtteckningar i till exempel Paris Match.
Min franska räckte någorlunda för att komma in i Catherines lilla värld på rue d'Hauteville nära Gare du Nord. (Som vanligt när jag läser Modiano har jag Pariskartan bredvid.) Där bor hon med sin pappa, Monsieur Certitude. Mamma är amerikansk dansare och har flyttat till New York. Pappa och Catherine ska flytta efter när vissa saker är ordnade. När det nu kan bli. Pappas arbete? Catherine vet inte så noga. Mer än att det står "CASTERADE & CERTITUDE - Exp. - Trans" i marinblå bokstäver på huset. Vad det nu kan betyda. Där inne finns en jättestor våg för tungt gods. Catherine och pappa brukar väga sig tillsamman på den. Det lastas in varor i företaget, och det lastas ut. Ofta mitt i natten. Catherine bor i en lägenhet ovanpå firman. Det gör även pappas affärskompanjon Casterade, påfrestande men måste uthärdas av olika skäl. Catherine och pappa har mycket gemensamt, till exempel har båda glasögon. Och båda tycker om att ta dem av sig och se världen lite dimmig och oskarp en stund. Catherine är ofta med när pappa har affärssamtal på en parkbänk eller på restaurant. Vad de nu kan tala om...? Catherines kamrat i balettskolan, lilla Odile, bjuder hem henne och pappa på cocktailparty. Där händer obegripliga saker, som gör att de hastigt måste gå därifrån utan att ens ha hunnit se Odiles barnkammare. Efter allt detta gåtfulla tänkte jag att min skrala franska gjorde det än mer gåtfullt. Så jag bad min fransklärare Alexandre Emery (Vuxenskolan) läsa boken. Han blev mycket förtjust i den. Sedan mina frågor: Vad jobbade pappa med egentligen? Varför kunde de inte slippa Casterade? Vad hände på cocktailpartyt? Varför flyttade de inte genast till mamma i New York? Alexandre förklarade. Aha, som jag anade: skumraskaffärer, hållhakar och mycket annat underjordiskt som man brukar hitta i Modianos böcker. Är det en bra barnbok, förstår barn sånt här? "Ja. Och nej", sa Alexandre. "Somligt är kul för barn i boken. Och somligt är för de vuxna. Du har nu läst den delvis som ett barn. Men anat det vuxna i den. Jag kom att tänka på några andra franska barnböcker när jag läste den här", sa Alexandre sedan. "Le Petit Prince och Le Petit Nicolas. De har också barn- och vuxenplan. Nicolas-böckerna är dessutom illustrerade av Sempé." Ja, de Saint-Exupérys Lille prinsen har jag ju. Den är mästerlig med sina många bottnar. Men Le Petit Nicolas har jag aldrig träffat på, av René Goscinny som även skrivit Asterix och Lucky Luke med mera. Så jag gick till Barnboksinstitutet och lånade Lille Niklas, som den heter på svenska, Nordan Förlag, 1985. Tyvärr med uselt tryck, där Sempés tunna linjer knappt syns. Om små buspojkar i fransk pojkskola, rappt skrivet i första person, Nicolas. Flickor är fåniga och till besvär. Mamma inte kul. Något för franska genusforskare att bita i... För att återgå till Modianos för Sveriges läsare dolda barnbok: hoppeligen hittar någon svensk förläggare den. Petit Nicolas kan vi glömma. Men Lille Prinsen kommer som animerad långfilm, berättade Alexandre. Fransk premiär i oktober. Hoppas de har förstått boken. Men framför allt: Sluta betrakta barnböcker som mindre viktiga!
|
||||||||
© Copyright Svenska Barnboksakademin 2024 E-post: info(snabel-a)barnboksakademin.com Besöksadress: Skärholmens bibliotek, Bredholmsgatan 4, 127 48 Skärholmen Postadress: Skärholmens bibliotek, Lillholmsgången 2, 127 48 Skärholmen Tel: 08-508 305 70 (Skärholmens bibliotek). Pg: 66014-2 |