![]() |
![]() |
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() ![]() ![]() Åsa Lind Stol nr 8 Åsa Lind är född och uppväxt i norra Ångermanland, i en avlägsen tid när teven var svart-vit men berättelserna kring köksbordet desto färgrikare. Hon har alltid älskat böcker och är ständigt häpen över att hon idag kan kalla sig författare. Åsa Linds senaste bok är Födelsenattskalaset (Lilla Piratförlaget, 2020) som är illustrerad av Per Gustavsson. Åsas sida hos Raben & Sjögren |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() Ledamöternas krönikor Vecka 30-31 2016 ![]() Själva budskapet ![]() av Åsa Lind Det händer ibland att jag får frågor om budskapet i mina böcker. Inte från barn, men från vuxna. Det är inte så lätt att svara på. Jag värjer mig mot själva ordet budskap, som får mig att tänka på pamfletter och profeter, eller demagoger.
Nej, jag har inget uttalat budskap. Inte ens, så vitt jag själv vet, något övergripande tema. Ändå genomsyras allt jag skriver av mina åsikter och övertygelser, min moral, etik och allt som jag tänker, tycker och känner. Det finns både på och mellan raderna, det ligger i vartenda ord, varenda stavelse.
Varje berättelse har en början - en lust att utforska ett ämne, en titel, en första rad som kräver en fortsättning eller en inre bild som vill bli förklarad. Sen gäller det att hitta det rätta språket för just den berättelsen. Hur ska texten låta? Vilken är min, berättarens, position? Vem är huvudpersonen? Hurdana är de andra - familjen, vännerna? Hur låter deras respektive röster? Jag tycker om när berättelsen överraskar mig under arbetes gång. Eller när någon av karaktärerna revolterar, bryter sig loss. Det är bland det svåraste: att inte styra de fiktiva karaktärerna för hårt, att låta dem vara sig själva, för om alla låter som jag - ja, då blir texten outhärdligt tråkig. Därtill förlorar den i trovärdighet och fiktionen blir liksom... ja, påhittad. För mig som läsare är det språket som gör mig intresserad av en text, en bok. Om språket inte är bärande, uppriktigt, förlorar jag snabbt intresset. För mig som författare är det i hög grad också i språket som berättelsen skapas. Ett ord föder ett annat, en rad nästa. En tanke som syntes klar kan nedskriven förlora sin glans, och tvärt om: det dunkelt tänkta kräver att bli text för att klarna. Så, ja. Det där med budskapet i mina böcker. Det kanske finns där, någonstans i texten. Eller mellan raderna. En vacker dag kanske jag kan till och med kan förstå det.
|
![]() |
![]() | |
![]() © Copyright Svenska Barnboksakademin 2023 E-post: info(snabel-a)barnboksakademin.com Besöksadress: Skärholmens bibliotek, Bredholmsgatan 4, 127 48 Skärholmen Postadress: Skärholmens bibliotek, Lillholmsgången 2, 127 48 Skärholmen Tel: 08-508 305 70 (Skärholmens bibliotek). Pg: 66014-2 |